-
1 поплатиться
( за что-либо) payer vi (pour); payer les pots cassés (fam)до́рого поплати́ться — payer cher (abs)
поплати́ться че́м-либо за... — payer qch de...
он поплати́лся жи́знью за свою́ неосторо́жность — il a payé son imprudence de sa vie
* * *v1) gener. en être pour(...), se punir2) colloq. ne pas l'emporter au paradis (за что-л.) -
2 расхлёбывать кашу
-
3 каша
bouillie f* * *ж.1) kacha f, bouillie f, brouet mмоло́чная ка́ша — kacha au lait
гре́чневая ка́ша — kacha de sarrasin
крута́я ка́ша — kacha épaisse
2) перен. разг. gâchis mу него́ ка́ша в голове́ — il a de la bouillie dans le crâne
••берёзовая ка́ша шутл. — verges f pl
расхлёбывать ка́шу (за други́х) разг. — прибл. payer les pots cassés
завари́ть ка́шу разг. — прибл. créer des complications; en faire tout un plat
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — abondance f de biens ne nuit pas
с ним ка́ши не сва́ришь разг. — pas moyen de s'entendre avec lui; impossible d'avoir affaire avec lui
у него́ ка́ша во рту разг. — il parle avec de la bouillie dans la bouche
ма́ло ка́ши ел шутл. — il n'a pas mangé assez de soupe
сапоги́ ка́ши про́сят шутл. — les bottes bâillent
* * *n1) colloq. soupe, margouillis2) liter. magma -
4 каша
ж.1) kacha f, bouillie f, brouet mмоло́чная ка́ша — kacha au lait
гре́чневая ка́ша — kacha de sarrasin
крута́я ка́ша — kacha épaisse
2) перен. разг. gâchis mу него́ ка́ша в голове́ — il a de la bouillie dans le crâne
••берёзовая ка́ша шутл. — verges f pl
расхлёбывать ка́шу (за други́х) разг. — прибл. payer les pots cassés
завари́ть ка́шу разг. — прибл. créer des complications; en faire tout un plat
ка́шу ма́слом не испо́ртишь погов. — abondance f de biens ne nuit pas
с ним ка́ши не сва́ришь разг. — pas moyen de s'entendre avec lui; impossible d'avoir affaire avec lui
у него́ ка́ша во рту разг. — il parle avec de la bouillie dans la bouche
ма́ло ка́ши ел шутл. — il n'a pas mangé assez de soupe
сапоги́ ка́ши про́сят шутл. — les bottes bâillent
* * *n1) gener. (жидкая) bouillie, gruau2) colloq. cafouillis, embrouillamini, gâchis, pagaille, mélasse3) liter. marmelade4) gastron. céréales cuites, bouillie -
5 отдуваться
1) ( тяжело дышать) souffler vi; souffler comme un cachalot (fam)2) перен. разг. (за кого-либо, за что-либо) écoper vi, payer les pots cassés (abs); faire tout le travail à la place de qn ( работать за кого-либо)* * *vgener. souffler -
6 пир
м.festin m, régal mпир горо́й — bombance f
••пир на весь мир — un festin de roi, une ripaille
в чужо́м пиру́ похме́лье — прибл. tel fait la faute qu'un autre paye; porter l'endosse pour autrui; payer les pots cassés
* * *n1) gener. festin, grande bouffe2) colloq. boustifaille3) obs. régal -
7 платить за разбитые горшки
vcolloq. payer les pots cassesDictionnaire russe-français universel > платить за разбитые горшки
-
8 похмелье
с.mal m aux cheveuxтяжёлое похме́лье — gueule f de bois
у него́ с похме́лья боли́т голова́ — il a la gueule de bois
••в чужо́м пиру́ похме́лье — прибл. tel fait la faute qu'un autre paye; porter l'endosse pour autrui; payer les pots cassés
* * *1. interj.gener. lendemain de fête2. n1) gener. gueule de bois2) colloq. cuite -
9 pot
(m) горшок, кувшин, банка♦ avoir du pot везти (об удаче)♦ c'est un pot sans anses это норовистый человек, к нему не подступиться♦ dîner à la fortune du pot поужинать, чем Бог послал♦ flairer le pot aux roses чувствовать, что дело нечисто; чуять неладное♦ il n'est pas si méchant pot qui ne trouve son couvercle для каждого найдётся пара♦ manque de pot невезение♦ payer les pots cassés возмещать убытки, расплачиваться за содеянное♦ pot à tabac; ▼ paquet de graisse (шутл. – ирон.) маленький толстячок, жиртрест♦ pot de colle приставала, смола♦ pot de peinture (ирон.) размалёванная женщина♦ prendre un pot выпить и посидеть с приятелем♦ sourd comme un pot глухой как тетерев♦ tourner autour du pot ходить вокруг да около, тянуть резину♦ un pot fêlé dure longtemps битая посуда два века живёт♦ être pot-au-feu (ирон.) быть домоседкой, клушей -
10 возмещать убытки
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > возмещать убытки
-
11 расплачиваться за содеянное
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > расплачиваться за содеянное
См. также в других словарях:
Payer les pots cassés — ● Payer les pots cassés subir les conséquences, supporter les dommages … Encyclopédie Universelle
Les pots cassés (chant) — Les pots cassés est une chanson révolutionnaire datant de mars 1795. Elle fait référence notamment à la famine, encore présente après 6 années de révolution. Paroles Jacobins et royalistes Buveurs de sang, anarchistes, De vos infernales listes… … Wikipédia en Français
Les Pots cassés (chant) — Les Pots cassés est une chanson révolutionnaire datant de mars 1795. Elle fait référence notamment à la famine, encore présente après six années de révolution. Paroles Jacobins et royalistes Buveurs de sang, anarchistes, De vos infernales listes… … Wikipédia en Français
payer — [ peje ] v. tr. <conjug. : 8> • soi paier de « s acquitter de » v. 1200; paier « se réconcilier avec qqn » fin Xe ; lat. pacare « pacifier, apaiser » I ♦ 1 ♦ (1175) Mettre (qqn) en possession de ce qui lui est dû en exécution d une… … Encyclopédie Universelle
payer — (pè ié) v. a. Je paye, tu payes, il paye ou paie, nous payons, vous payez, ils payent ou paient ; je payais, nous payions, vous payiez ; je payai ; je payerai, ou paierai, ou paîrai ; je payerais, ou paierais, ou paîrais ; paye, payons ; que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PAYER — v. a. ( Je paye, tu payes, il paye, ou il paie ; nous payons, vous payez, ils payent, ou ils paient. Je payais ; nous payions, vous payiez, ils payaient. Je payai. J ai payé. Je payerai, ou je paierai ou paîrai. Je payerais, ou je paierais ou… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PAYER — v. tr. Acquitter une dette. Payer une somme d’argent. Payer le prix d’une chose. Payer ce qu’on doit à son créancier. Il me doit encore tout, il ne m’a pas payé un sou. Absolument, Il a fallu payer. Il n’a pas pu payer. Il a été obligé de payer.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
2009 dans les DOM-TOM français — Chronologie en Afrique 2007 dans les DOM TOM français 2008 dans les DOM TOM français 2009 dans les DOM TOM français 2010 dans les DOM TOM français 2011 dans les DOM TOM français 2007 en France 2008 en France 2009 en France 2010 en France 2011 en… … Wikipédia en Français
pot — [ po ] n. m. • 1155; lat. pop. °pottus, potus, o. préceltique 1 ♦ Récipient de ménage, destiné surtout à contenir liquides et aliments. Pot de cuivre, d étain; de faïence, de grès, de porcelaine, de terre. « Un de ces charmants pots d argile… … Encyclopédie Universelle
casser — [ kase ] v. <conjug. : 1> • v. 1160; quasser « briser » 1080; bas lat. quassare, de quatere « secouer » I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Mettre en morceaux, diviser (une chose rigide) d une manière soudaine, par choc, coup, pression. ⇒ briser, broyer,… … Encyclopédie Universelle
pot — (po ; le t ne se lie pas, excepté devant à et les articles au, aux, qui en proviennent : pot à l eau, pot aux roses, pot au lait, pot au noir, etc. qu on prononce po t à l eau, etc. ; au pluriel, l s se lie : des po z enjolivés ; pots rime avec… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré